Rather than straight translations, the ‘Fast & Furious’ movies have different names in Japan. They’re called ‘Wild Speed’ ostensibly to better reflect the action-packed, high-octane, movies. Japanese releases tend to use descriptive, mission-based names for the movies, like ‘Wild Speed 7: Sky Mission‘ to appeal to Japanese moviegoers.

The Fast and the Furious (2001): Wild Speed
2 Fast 2 Furious (2003): Wild Speed X2
Fast and Furious: Tokyo Drift (2006): Wild Speed X3: Tokyo Drift
Fast & Furious (2009): Wild Speed MAX
Fast Five (2011): Wild Speed MEGA MAX
Fast & Furious 6 (2013): Wild Speed: Euro Mission
Furious 7 (2015): Wild Speed: Sky Mission
F8 of the Furious (2017): Wild Speed: Ice Break
Fast & Furious: Hobbs & Shaw (2019): Wild Speed: Super Combo
F9: The Fast Saga (2021): Wild Speed: Jet Break
Fast X – Part 1 (2023): Wild Speed: Fire Boost

The bizarre naming convention was not used for Sung Kang’s upcoming movie ‘Drifter‘ which in Japanese is just “「ドリフター」which is just the word drifter, but pronounced Dorifutā.


Leave a Reply

Discover more from DEMARAS RACING

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading